<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_lite.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_lite.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Nova Scotia Ballads</title>
            <author>Anonymous</author>
            <respStmt>
               <resp>Collected by</resp>
               <name>M. M. MacOdrum</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Encoded by</resp>
               <name>Amy Belanger</name>
            </respStmt>
            <sponsor>Dalhousie University Archives</sponsor>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Dalhousie University Archives</publisher>
            <pubPlace>Halifax, NS</pubPlace>
            <address>
               <addrLine>6225 University Avenue</addrLine>
               <addrLine>PO Box 15000</addrLine>
               <addrLine>Dalhousie University</addrLine>
               <addrLine>Halifax, Nova Scotia</addrLine>
               <addrLine>Canada B3H 4R2</addrLine>
               <addrLine>URL:http://libraries.dal.ca/collection/archives.html</addrLine>
            </address>
            <date>2014-10-16</date>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p>Nova Scotia Ballads collected by M. M. MacOdrum is a manuscript of 217 typed pages
               held by the Dalhousie University Archives. (Acc. Number 26 - 75. Dal MS 2 234.) </p>
            <p>See also:
               http://archive.org/stream/childreninwood00harviala/childreninwood00harviala_djvu.txt</p>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <pb n="220"/>
         <head><hi rend="uppercase">THE FLYING CLOUD </hi><note place="end"><hi rend="bold"> The Flying Cloud </hi> The name of a ship <hi rend="italics"> The Flying Cloud, built in the mid 19 th century, was reknowned for its speedy transit from New York to San Francisco around Cape Horn. The ballad, however, seems to reference an earlier pirate ship</hi></note></head>
         <lg type="stanza" n="1">
            <head>(1)</head>
            <l n="1">My name it is <name type="person">Edward Anderson</name>,</l>
            <l n="2">As you may understand,</l>
            <l n="3">I belong to the city of <name type="city">Waterford</name>,</l>
            <l n="4">In Erin's lovely land,</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="2">
            <head>(2)</head>
            <l n="1">When I was young and in my prime,</l>
            <l n="2">And health did on me smile,</l>
            <l n="3">My parents doted on me,</l>
            <l n="4">I, being their only child,</l>
        </lg>
        
         <lg type="stanza" n="3">
            <head>(3)</head>
            <l n="1">My father reared me tenderly,</l>
            <l n="2">In the fear of God likewise,</l>
            <l n="3">But little he thought I’d die in scorn </l>
            <l n="4">On <name type="place">Cuba's</name> sunny isles,</l>
         </lg>
       
         <lg type="stanza" n="4">
            <head>(4)</head>
            <l n="1">My father bound me to a trade,</l>
            <l n="2">In <name type="town">Waterford's</name> fair town,</l>
            <l n="3">He bound me to a cooper there,</l>
            <l n="4">Whose name was <name type="person">William Brown</name>.</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="5">
            <head>(5)</head>
            <l n="1">I served my master faithfully </l>
            <l n="2">For eighteen months or more,</l>
            <l n="3">When I shipped on board the <name type="ship">"Ocean Queen"</name></l>
            <l n="4">For <name type="city">Valparaiso's</name> shore.</l>
         </lg>
         
         <lg type="stanza" n="6">
            <head>(6)</head>
            <l n="1">It happened at <name type="city">Valparaiso's</name>,</l>
            <l n="2">I fell in with <name type="person">Captain Moore</name>.</l>
            <l n="3">He commanded the clipper <name type="clipper">"Flying Cloud"</name> </l>
            <l n="4">Sailing out of<name type="city">Baltimore</name>.</l>
         </lg>
         
         <lg type="stanza" n="7">
            <head>(7)</head>
            <l n="1">He hired me to sail with him,</l>
            <l n="2">A slaving voyage to go</l>
            <l n="3">To the burning shores of <name type="place">Africa</name>,</l>
            <l n="4">Where the sugar cane doth grow.</l>
         </lg>
         
         <lg type="stanza" n="8">
            <head>(8)</head>
            <l n="1">The <name type="clipper">"Flying Cloud"</name> was a clipper barque, </l>
            <l n="2">Five hundred tons or more.</l>
            <l n="3">She could easily sail round any ship </l>
            <l n="4">Sailing out of <name type="city">Baltimore</name>.</l>     
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="9">
            <head>(9)</head>
            <l n="1">I’ve often seen that goodly ship,</l>
            <l n="2">With the wind abaft her beam,</l>
            <l n="3">With her royal and studdin’ set aloft, </l>
            <l n="4">Take sixteen from the reel.</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="10">
            <head>(10)</head>
            <l n="1">Her sails were white as any snow,</l>
            <l n="2">On them there was no speck.</l>
            <l n="3">She had seventy-five brass mounted guns, </l>
            <l n="4">She carried on her deck.</l>
         </lg>
         
         <lg type="stanza" n="">
            <head>(11)</head>
            <l n="1">Her magazine and iron chests </l>
            <l n="2">Were safely stored below.</l>
            <l n="3">She had a "Long Tom” <note place = "end"><hi rend= "bold"> "Long Tom"</hi> a term for a <hi rend="italics"> "large cannon with a long range"</hi></note> between her spars <note place="end"><hi rend="bold"> Spars</hi> a term for a <hi rend="italics"> "pole used on a sailing vessel</hi></note>,</l>
            <l n="4">On a swivel it did go.</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="12">
            <head>(12)</head>
            <l n="1">We soon tossed o'er the raging sea </l>
            <l n="2">And reached the <name type="place">Afric</name> shore,</l>
            <l n="3">Where five hundred of these poor souls,</l>
            <l n="4">From their native homes we bore,</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="13">
            <head>(13)</head>
            <l n="1">We dragged them down unto the deck</l>
            <l n="2">And stored them down below,</l>
            <l n="3">And eighteen inches to a man </l>
            <l n="4">Was all we had to stow.</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="14">
            <head>(14)</head>
            <l n="1">We weighed our anchor and put to sea,</l>
            <l n="2">Our cargo it being slaves.</l>
            <l n="3">It had been far better for those poor souls, </l>
            <l n="4">Had they been in their graves.</l>
         </lg>
         
         <lg type="stanza" n="15">
            <head>(15)</head>
            <l n="1">For <name type="event">plague</name> and <name type="event">fever</name> did come on board </l>
            <l n="2">And took half of them away.</l>
            <l n="3">We dragged their bodies to the deck </l>
            <l n="4">And threw them in the sea.</l>
         </lg>
       
         <lg type="stanza" n="16">
            <head>(16)</head>
            <l n="1">Our money it then being spent,</l>
            <l n="2">We went aboard again.</l>
            <l n="3">Our captain called us to the deck </l>
            <l n="4">And said to us his men:</l>
         </lg>
         
         <lg type="stanza" n="17">
            <head>(17)</head>
            <l n="1">"There’s gold in plenty to be had </l>
            <l n="2">Down on the <name type="place">Spanish main</name>,</l>
            <l n="3">If you’ll agree my jovial crew, </l>
            <l n="4">I’ll tell you how it’s gained.</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="18">
            <head>(18)</head>
            <l n="1">"There's gold and silver to be had </l>
            <l n="2">If you with me remain.</l>
            <l n="3">We’ll hist the lofty pirate flag </l>
            <l n="4">And scour the <name type="place">Spanish Main</name>."</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="19">
            <head>(19)</head>
            <l n="1">We all agreed but five bold youths </l>
            <l n="2">Who ordered us them to land,</l>
            <l n="3">Two of them were <name type="city">Boston</name> caps,</l>
            <l n="4">Two more from <name type="city">Newfoundland</name>.</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="20">
            <head>(20)</head>
            <l n="1">The other was an Irish lad</l>
            <l n="2">A native of <name type="place">Stramore</name>.</l>
            <l n="3">I wish to God I’d joined their lot </l>
            <l n="4">Two more from <name type="city">Newfoundland</name>.</l>
         </lg>
         
         <lg type="stanza" n="21">
            <head>(21)</head>
            <l n="1">We burned and plundered many's a ship</l>
            <l n="2">Down on the <name type="place">Spanish Main</name>,</l>
            <l n="3">Left many a widow and orphan child,</l>
            <l n="4">In sorrow to complain.</l>
         </lg>
         
         <lg type="stanza" n="22">
            <head>(22)</head>
            <l n="1">We caused their crews to walk the plank, </l>
            <l n="2">Gave them a watery grave,</l>
            <l n="3">And all the words our captain spoke, </l>
            <l n="4">Were "Dead men tell no tales."</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="23">
            <head>(23)</head>
            <l n="1">We had been chased by man of wars, </l>
            <l n="2">Frigates and liners too,</l>
            <l n="3">But to overtake our goodly ship,</l>
            <l n="4">'Twas what they ne'er could do.</l>
         </lg>
         
         <lg type="stanza" n="24">
            <head>(24)</head>
            <l n="1">They always fell astern of us,</l>
            <l n="2">When the cannon roared so loud,</l>
            <l n="3">And do their best, they never could </l>
            <l n="4">O'ertake the <name type="clipper">"flying Cloud</name>."</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="25">
            <head>(25)</head>
            <l n="1">At length a Spanish man o’ war </l>
            <l n="2">The "Dungeon" hove in view.</l>
            <l n="3">She fired a shot across our bows,</l>
            <l n="4">As a signal to heave to.</l>
         </lg>
         
         <lg type="stanza" n="26">
            <head>(26)</head>
            <l n="1">To them we gave no answer </l>
            <l n="2">But steered before the wind,</l>
            <l n="3">When a chance shot cut our mizzenmast off, </l>
            <l n="4">And then we fell behind,</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="27">
            <head>(27)</head>
            <l n="1">We cleared our deck for action,</l>
            <l n="2">As she ranged up alongside,</l>
            <l n="3">And soon upon our quarterdeck</l>
            <l n="4">There flowed a crimson tide.</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="28">
            <head>(28)</head>
            <l n="1">We fought till <name type="person">Captain Moore</name> was shot </l>
            <l n="2">And eighty of our men,</l>
            <l n="3">When a bomeshell set our ship on fire,</l>
            <l n="4">We had to surrender then.</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="29">
            <head>(29)</head>
            <l n="1">Soon we were taken prisoners,</l>
            <l n="2">And into prison cast.</l>
            <l n="3">We were tried and found guilty,</l>
            <l n="4">Had to be hanged at last,</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="30">
            <head>(30)</head>
            <l n="1">You see what I have come to,</l>
            <l n="2">By my unlucky hand,</l>
            <l n="3">And now I’ve e got to die in scorn,</l>
            <l n="4">By the laws of Spanish land.</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="31">
            <head>(31)</head>
            <l n="1">Fare ye well, sweet <name type="city">Waterford</name>,</l>
            <l n="2">And the girl I love so dear,</l>
            <l n="3">I never more shall hear your voice, </l>
            <l n="4">Like music soft and clear.</l>
         </lg>
        
         <lg type="stanza" n="32">
            <head>(32)</head>
            <l n="1">I ne'er shall kiss your ruby lips </l>
            <l n="2">Or press your lily white hand,</l>
            <l n="3">For now I've got to die in scorn,</l>
            <l n="4">By the laws of Spanish land.</l>
         </lg>
         <p><foreign xml:lang="la">Finis</foreign></p>
         <figure>
            <graphic url="http://www.tei-c.org/logos/TEI-glow.png"/>
         </figure>
      </body>
   </text>
</TEI>

